リトリート(合宿研修) - Retreat
2007年度 リトリート 2008年3月22日(土)〜23日(日) 本年度の異文化教育実践研修会は、伊豆高原で、3月22日(土)、23日(日)に行われます。年度末の疲れをゆったりと温泉につかりながらとり、日ごろの心身の疲れを癒しながら、シーターの仲間と、新しい知識、情報、アイディア等を交換しませんか? 今年の研修会では、お茶の水女子大学名誉教授の箕浦康子先生をお招きし、「フィールドワークの手法と実践」をじっくりと教えていただきます。近年、質的研究の方法は注目されているものの、その難しさが指摘されています。今回は、長年方法論を教えてこられた先生のご経験から、最も効果的な手法を選んでご指導くださいます。最近では研究者がフィールドに関わりながら行うアクションリサーチも注目されています。そのような最近の動向もふまえ、具体的に教えていただくことで、皆様の研究やトレーニング、さらに授業での論文指導に生かしていただければと思います。 また、頭を使ったあとは、和気あいあいとした雰囲気の中でMusIICのメンバーによるワークショップもご用意しております。夕食後の活発なネットワーキングと情報交換にご参加下さい。皆様の積極的な参加をお待ちしております。なおプログラムの詳しい内容、交通案内等は、後日、郵送いたします。 The retreat program this year will be held in Izukogen on Mar. 22 (Sat.) and 23 (Sun.). This is a wonderful opportunity for you to exchange new knowledge, information, and ideas while relaxing physically and mentally at an “Onsen” (hot spring) by the sea. We have invited Dr. Yasuko Minoura, Emeritus professor of the Ochanomizu University, as a special guest to conduct a workshop entitled “Methods and Techniques for Fieldwork” during our retreat. Dr. Minoura is one of the pioneers who introduced the fieldwork method in the field of the humanities in Japan. She will introduce techniques to collect field data and analyze them. We will also have an exciting workshop facilitated by MusIIC members, Professor Kyoko Yashiro and Ms. Yoshiko Higuchi. Please plan to join us. Details of the retreat program will be sent to you later. 日程/DATE: 場所/PLACE: Izu Kogen Obirin Club 費用/FEE: 14,000yen (members), 17,000yen (non- members) 上記費用の内訳(会員)は、1泊3食(1日目夕食、2日目朝食・昼食)の費用が10,000円、研修会参加費(懇親会費、施設利用費他)が4,000円となっております。 This fee includes meals, accommodation, participation fee, reception, and facilities usage.A few people share one room.For couples or families, we can prepare one room. Please let us know in advance. 申し込み方法/APPLICATION: 部屋数に限りがありますので先着順といたします。お早めにお申し込みください。
申し込み確定:担当者からの申込書受領の旨の返信をもって申し込みの確定と致します。 Please send the following information by E-mail to by March 14 Fri. First-come, first-serve basis, as the number of rooms available is limited.
<Confirmation> Our e-mail will confirm your application. プログラム/PROGRAM: 東京方面からの交通/TRANSPORTATION from Tokyo area:
|
|||||||