←目次へ戻る ワークショップへ→

Monthly Program

目次

Picture
5月例会
MAY PROGRAM

2010年5月29日(土) 13:00-17:00
May 29, Saturday, 13:00-17:00

参加人数を把握するため、ご氏名とお電話番号をお書きの上、までご連絡ください。

プログラム/PROGRAM:
日本における異文化コミュニケーション学の50年
50 Years of the Intercultural Communication Field in Japan:
What Are Our Roots, How Did We Get Here, Where Are We Going?

講師/PRESENTER:
ホーリー川上 Ph.D.
Holly Siebert Kawakami, Ph.D

場所/PLACE:
麗澤大学東京研究センター(新宿アイランド・タワー4階)
Reitaku University Tokyo Kenkyu Center (Shinjuku i-Land Tower, 4th Floor)

言語/LANGUAGE:
英語 English

定例会費/FEE:
会員 5000円
一般 6000円
学生会員 1000円
一般学生 2000円
一般大学院生 3000円

Members 5000Yen
Non-members 6000Yen
Member Students 1000Yen
Non-member Students 2000Yen
Non-member Graduate Students 3000Yen

会員入会・特典はこちら (Membership & benefits)

プログラム内容/PROGRAM DESCRIPTION
2009年は「沈黙の言葉」出版と日本に異文化コミュニケーションが紹介されてから50年という記念の年であった。私の学位論文では、合衆国の次に日本で異文化コミュニケーション学ができたのはなぜか、日本人にどのように共鳴をもたらしたか、日米の学者のネットワークがどのように形成されたか、という3点についてSIETAR Japanの関係者とのインタビューで明らかにした。今回の発表では、持続的な組織化へ導いた中核となる人々や出来事などに焦点を当てる。日本での現状や方向性などを要約した後、参加者によるディスカッションを交え、この領域の根源を理解し行き先を考える機会となるだろう。

2009 marked both the 50th anniversary of the publication of The Silent Language and the introduction of the field of Intercultural Communication to Japan. In my dissertation, I asked three questions in order to document the development and establishment of our academic field: why did the Intercultural Communication discipline become established in Japan as the first place after the United States, what resonated with Japanese, and how did an invisible college network of scholars, both Japanese and American, form around this emerging field? Many members of SIETAR Japan played prominent roles in the development and were interviewees for this study. For today's presentation, I will focus on the third part, the narrative of the Four Generations of the invisible college, to identify the pivotal individuals, institutions, and events that led to the diffusion of the field to sustainable institutionalization. Learn the story of how the name Ibunka Komyunikeishon came to be. After presenting a summary of the current trends and directions of the field in Japan, participants are invited for interactive discussion about the current directions of their own research and the field. This is an opportunity to understand the roots of our field and take stock of where it is going.

講師/PRESENTER
ホーリー川上氏は長年、東京や関西地区の企業や政府関係向けの研修、コンサルティングを学問領域と結びつけて行ってきた。1980年初頭から異文化分野のパイオニアとして1990年代初頭にはSIETAR JAPANで活躍した。チームビルディングや葛藤解決に用いる非言語コミュニケーション(キネティクス)、高文脈と低文脈志向との橋渡し、対話的なティーチングスタイルが特徴である。米国ニューメキシコ大学で博士課程を終え、現在は、文化の多様性に対応する企業の経営者やマネジャーへの支援をするためにゴー・グローバル・コーチング(Go Global Coaching)という国際的なコーチングビジネスを展開している。

Holly Siebert Kawakami, Ph.D., has had a long career in Japan bridging academia, corporate training, and consulting for both business and government in both Kansai and Tokyo. A pioneer in the Intercultural field in the early 1980s and active in SIETAR Japan since the early 1990s, she is known for her research interests in kinetic communication for team building and conflict resolution, the importance of bridging high and low context orientations, and her interactive teaching style. She now combines her current residence in New Mexico, USA with frequent stays in Japan. Since finishing her doctorate at the University of New Mexico, she is establishing an international coaching business, Go Global Coaching, to assist executives and managers meet the challenges of managing across cultures and issues of diversity.

場所案内/How to get there?:
麗澤大学東京研究センター(新宿アイランド.タワー4階/新宿区西新宿 6-6-1)。アイランドタワーは、丸の内線西新宿駅と直接つながっています。JR新宿駅からは、徒歩10分です。低層階行のエレベーターに乗り、4階で降りて廊下を右へ進んでください。左側一番奥のドアが、麗澤大学東京研究センターの入り口です。

i-Land Tower can be accessed directly from Nishi-Shinjuku Station on the Marunouchi Line by following the underground path. From JR Shinjuku Station it is approximately a 10-minute walk. Once you get to the building, select an elevator that stops on the 4th floor. After you get off on the 4th floor, walk to the right until you get to the last door on your left.

地図Map

←目次へ戻る ワークショップへ→